Perkasakan bahasa Melayu bermakna
meningkatkan tahap penggunaan bahasa Melayu dalam semua aktiviti kehidupan
seharian. Malang sekali, banyak pula pihak yang memperkasakan bahasa Melayu dengan
menggunakan atau memperkenalkan istilah-istilah yang jarang ditemui atau
mengundang salah faham maksudnya.
Contohnya perkataan “khitan” yang memang
jarang digunakan dalam bahasa Melayu. Dalam Kamus Dewan Bahasa dan Pustaka
tidak ada maklumat dalam senarai kata bahasa Melayu.
Kalau adapun perkataan khitan ialah dalam penggunaan
perkatataan bahasa Indonesia, yakni khitan bermaksud “khatan” dalam bahasa Melayu,
iaitu memotong kulup atau juga disebut sunat atau bersunat.
Perkataan berkhatan dan bersunat telah
digunakan secara meluas dalam bahasa Melayu. Jadi, mengapa perkataan “khitan”
pula digunakan? Apa tujuan sebenar? Ini mengelirukan pembaca atau pendengar.
Cukup-cukuplah dengan pelbagai kekeliruan dan kekacauan penggunaan bahasa
Melayu, jangan ditambah lagi dengan macam-macam perkataan.
Ya, penggunaan perkataan “khitan” lebih
menepati untuk sebutan bahasa Arab. Ingatlah, kita menggunakan perkataan bahasa
Melayu dan bukannya bahasa Arab. Kalau hendak memperbanyakkan perkataan bahasa
Arab dalam bahasa Melayu, elok terus sahaja menggunakan sepenuhnya bahasa Arab.
Bahasa Jiwa Bangsa.
No comments:
Post a Comment